Blog Post

News > Letras bolivianas > Poemas de Kori Bolivia Carrasco

Poemas de Kori Bolivia Carrasco

Del libro Partitura del tiempo

Nostalgia

Ato mi nostalgia
a tu letra estampada
en un pedazo de papel desteñido
por el tiempo.
Ato mi nostalgia
y se viene el aguacero.
los paraguas no dan cabida
y el agua cae regando mis raíces,
la tristeza, la ausencia y el frío.
Ato mi nostalgia a la aurora hambrienta
De tus besos.

Julio de 1978

Suspiro

Mi piel sedienta de tus labios
está escuchando
el silencio
misterioso de la noche
y cierro los ojos para permitirme soñar.

16-4-18


Del libro Despeinando Sueños

Duele el mundo

Bolivia me duele en la garganta
como me duele el mundo
en esta hora ingrata.
Son voces estridentes,
son fuegos que retumban,
son llantos de madres e hijos,
son ríos rojos de fantasmas.
Y me duele Bolivia en los ojos
como duele el mundo cautivo de espanto…

Del libro Un grito callado

Quisiera

Quisiera desatar la noche de tus cabellos,
contemplar en tu mirada
la estrella de la vida.
Reposar en tus manos
mi fatigada sombra,
Quisiera sentir el galopar de la aurora
escuchando el sollozo de campanas desconocidas.
Presenciar, el último suspiro de una rosa roja.

19- 6-71

Feminicidio

Y tu vientre cálido,
amable,
sometido a la infamia
del hombre que no tiene
conciencia, mucho menos
amor por sí mismo…

27-8-19

Biografía

Kori Bolivia (Kori Yaane Bolivia Carrasco Dorado) nacida en La Paz, vive en Brasil desde 1976. Empezó a publicar (crónica) en el Suplemento Femenino del periódico El Diario en el año de 1969, y después poesías en Presencia Literaria, Semana de Última Hora, y en periódicos brasileños. A partir de 1975 participó en congresos, simposios y encuentros en Bolivia y diversos países . Tiene publicados nueve libros de poesía: Un grito callado y Espuma de los días en La Paz, Poemas en cuatro tiempos, Despeinando sueños, O Orvalho de tua voz, La rosa dormida/A rosa adormecida, Nocturnidades, Palavras livres y Partitura del tiempo/Partitura do Tempo en Brasilia, además de una plaqueta Sabor a viento en Perú. Se desempeñó, en el Brasil, como profesora y traductora (con publicaciones) y fue Presidente de la Associação dos Profesores de Espanhol do DF en dos oportunidades, Presidente de la Associação Nacional de Escritores (ANE), siendo miembro de varias entidades como el PEN Clube do Brasil y de otras, habiendo sido miembro fundadora de la Unión Boliviana de Escritores en 1975. Ocupa también el sillón XXXVII de la Academia de Letras do Brasil, de la que es Secretaria General. Está tomada en cuenta en varias Antologías de poesía, de cuento y de crónicas en Bolivia y en el exterior, así como en Diccionarios de literatura, Enciclopedias e Historia de la Literatura en Bolivia y en el Brasil. Es detentora de premios literarios, así como recibió el título de Visitante Ilustre en varios países, el diploma de Embajadora Universal de la Cultura, en la ciudad de Tarija (avalado por la UNESCO), y el Trofeo de Reconocimiento a la contribución Cultural del Ministerio de Culturas de Bolivia.

error

Te gusta lo que ves?, suscribete a nuestras redes para mantenerte siempre informado

YouTube
Instagram
WhatsApp
Verificado por MonsterInsights