Blog Post

News > Etcétera > Guillermo Sucre, traducido al griego por Stella Panagopoulou

Guillermo Sucre, traducido al griego por Stella Panagopoulou

Guillermo Sucre nació en Bolívar (Venezuela) en 1933 y murió en Caracas en 2021.

Para empezar no moriremos…

para empezar no moriremos de poesía

nadie tiene la palabra aunque hablen
o todos la tienen aunque callen

poetas de su tiempo llegan a destiempo

me voy con los que parten y no regreso

anuncio a los que nada anuncian

el ojo del poeta se adueña del mundo
que reaparece

condenados a la realidad por la realidad
que inventamos

ΓΙΑ ΑΡΧΗ ΔΕΝ ΘΑ ΠΕΘΑΝΟΥΜΕ…

για αρχή δεν θα πεθάνουμε από την ποίηση 

κανένας δεν έχει τον λόγο και ας μιλούν 

ή όλοι τον έχουν μολονότι σιωπούν 

ποιητές της εποχής τους φτάνουν άκαιρα

φεύγω με εκείνους που αναχωρούν και δεν 

επιστρέφω 

αναγγέλλω σε εκείνους που τίποτα δεν ανακοινώνουν 

το μάτι του ποιητή κυριεύει τον κόσμο που ξανά εμφανίζεται 

καταδικασμένοι σε μια πραγματικότητα από την πραγματικότητα που επινοούμε

La Reversible: Grupo de traducción de poesía del español y al español creado y coordinado por CARLOS VITALE

error

Te gusta lo que ves?, suscribete a nuestras redes para mantenerte siempre informado

YouTube
Instagram
WhatsApp
Verificado por MonsterInsights