Blog Post

News > Muxsa Aru > Norma Mayorga / Poemas

Norma Mayorga / Poemas

Autora: Norma Mayorga
Traducido al aimara: Calixta Choque Churata

“Uka qhirina ukhampinsa awich achilanakaxaxa”

Nayat qilqataxä

Munayatwa lurasiña mä nayat qilqata

ukat jiqhatta mamaxaru uka khuri k’uchuna,

jupa qhiphaxäna, awichaxa uka fotona

jan amuykañ pachanakan nuwasirinaka.

Aqayapxanäwa wiñay ninanaka

uskt’asa lawanaka qhirinakaru.

Apapxanawa taqi k’uchunakaru

uka muxsa t’ant’anakana jiq’ipa.

Jiythapt’asipxanäwa wali suma isinakapa

ukhama mistuwiyapxäna wayrampi uñkatasiri.

Uñjapiniritwa sayt’atkama, nuwasisina,

atipasina manq’a awtjataru,

wanunchasa munasiñampi uraqi.

Pint’apxanäwa q’urita trigalanaka,

qapupxanäwa munañanaka ukhampinsa qinayanaka

kuna walisuma juch’usa warawara ch’ankhapampi

p’itapxanäwa markan historiapa.

Jan qarir k’isimiranaka, wayrunqunaka

q’aphanaka.

Nayaxa akan chiqapatwa nina wiraru,

katuqawitwa lurañanaka ukatxa cantonaka

nayaxa qilqasktwa ukatxa uñakipasktwa thakhinaka,

ukampinsa jist’arasktwa t’isarpayasktwa chhaxruntatanaka.

Phaxsimpi llijkatatawa uñjasta uka selfiena

(Poema inédito Abril 2022)

Poemas extractados de mi libro inédito Del fogón y mis ancestros

Autorretrato

Quise hacerme un autoretrato

y encontré a mi madre muy al fondo,

detrás de ella, mi abuela en la foto

Increíbles guerreras del tiempo.

Atizaban los fuegos eternos

colocando leña en los fogones.

Llevaban por todos los rincones

el dulce aroma de los panes.

Ajustaron muy bien sus corazas

y salieron a hacer frente al viento.

Las vi siempre firmes, lidiando,

ganándole la batalla  al hambre,

abonando con amor la tierra.

Pintaron de oro los trigales,

hilanderas de ilusiones y nubes

con sedosos hilos de luna

tejieron la historia del pueblo.

Hormigas incansables, abejas

laboriosas.

Y yo aquí fiel al fuego de la vida,

heredera de huertos y  cantos

voy dibujando y trazando caminos,

voy despejando maraña de enredos.

Iluminada por la luna poso en la selfie

(Poema inédito Abril 2022)

Uka tumpa chillqtanaka

Uka thakhinaka sarnaqata

kayunakman  ch’amapampi

jayanakäma ukatxa link’u link’unakäma

janisa ancha jayakaspa ukhamakiw jumataki.

Sinti kunaymananawa uñjañanakaxa

khithinakatixa uñjapxi munañama.

Mä uruxa jawir laqhanakana ukatxa jawiranakana,

yaqhipa urusti qullunakana

wakicht’asisa uraqinaka

suma jach’anaka satañataki,

niya apthapisina puqunaka;

yaqhip chaqanxa wali suma apthapiña,

yaqhipanstï niya khuyaki.

Juman uñt’at qamasamaxa

sarantaskakinawa kunamakitï ukhama.

Ch’amampi, machaq qunqurinaka,

aski waqaycha jakañ wiraru.

Ukataqi maranakaxa past’awiyi,

niyasa warawaranakjama,

jan jakkäña alaxpachäna.

Ukataqi jatup jatupakinipxi

kiraqtanäwa mä qalana

pachan lurt’ata.

Uñjtwa janchïma sip’u sip’u

ukhamwa yatsutanakamaxa jayti.

Qhilqt’atanakamaxä jisk’anakakiwa

unxtatanakamstï tumpa tumpa.

Kunkamä wali qhana ukhamaraki phuqhata

apayanitanawa yatiyatanaka

ukhamaraki churitanawa iwxanaka.

De pasos lentos

Los caminos recorridos

con la fuerza de tus piernas

aunque largos y sinuosos

te parecieron muy cortos.

Fueron variados paisajes

los que espectaron tu brío.

Un día en playas y ríos,

otro día en las montañas

ya preparando el terreno

para grandes sembradíos,

ya recogiendo los frutos;

unas veces gran cosecha,

otras sólo daban pena.

Tu conocida energía

continuaba el mismo ritmo.

Fuertes, lozanas rodillas,

gran homenaje a la vida.

Han pasado cuántos años,

tantos como las estrellas.

incontables en el cielo.

La agilidad que tenías

se quedó en alguna piedra

fabricada por el tiempo.

Veo en tu piel las arrugas

que la experiencia ha dejado. .

Son tus pasos muy pequeños

y tus movimientos lentos.

Tu voz fuerte y madura

me enviaba los mensajes

y me daba los consejos.

Achachilanaka

Khaysankiwa achachilanakaxaxa,

nina nakt naktayasina,

lawanaka uskusina

ñiqi qhiriru,

tunqu phayasina,

kisunaka liq’susina,

amukt’ayasina manq’a awtjataru

ukhamaraki pachan jiq’iparu.

Apanipxistuwa nayra arunaka

sint’i jach’a luratanakata

jiwa kuñtunaka

muxsa wiñapjama.

Uñjtwa uraqinakapana

yapuchasipkiwa jiwa amtanaka

q’umachasina jan pachaniki

kunaymana jan wali quranaka,

apsusipkiwa misk’inaka

ukhamaraki quri granunaka.

Uñjtwa uka waqaycha waxt’janakana

mayampi mayampi sasin arunaka

munasiñampi pacharu

alaxpacharu apayasa

wali suma jiq’i.

Aka qala thiya pampana

jicha pachana

jumanakxaruwa uñkatapxsma 

ajayu achachilanaka. 

 (Poema inédito Sept. 2022)

Abuelos

Allá están mis ancestros,

avivando el fuego,

añadiendo leños

al fogón de barro,

cocinando el maíz,

amoldando quesos,

acallando el hambre.

y el humo del tiempo.

Nos traen leyendas

de grandes hazañas

Increíbles cuentos

sabor a wiñapu.

Los veo en sus tierras

sembrando ilusiones,

limpiando sin tregua

las hierbas malignas,

cosechando mieles

y espigas de oro.

Los veo en los ritos

repitiendo frases

de amor a la Pacha,

elevando al cielo

perfumado humo.

Al pie de esta roca

del tiempo presente

me inclino ante ustedes

abuelos del alma.

(Poema inédito Sept. 2022)

Quqa, juk’ampi masit sipansa

Juma, wiraxäna quqapa

khithitixa uthapinïna wiñayatpacha.

Samaw jumaw jilaxäta, ukas juk’akiwa.

uywirixayatäwa ukhamaraki masixarakiyatäwa.

Juma ch’iwinkiwa amakaxa

kawkhantixa mamaxaxa iknuqayitäna.

Jumana jiq’imampi ukhamaraki ch’iwimampi

jiqhatayata suma ikiña.

Ukatxa jumampiwa jiqhatayata

anataña chaqa nayankir parque

yatiqayatwa jumar makataña,

uka alaxa patamaru

kallatanakamastï columpio ukhamaraki.

Puqunakmastï, anatañanaka

suma wakt’äñanaka yatiñataki 

ukhamaraki anatañataki trompitunakampi

uka tata eucaliptompi.

Jiwanaka wakt’añatäki

Uka sawsimpi ukhamaraki mullimpi.

K’acha panqaranaka pallthapiña

uka magoliota uka ceibota

ukanakampixa, manq’a.

Jumanakapanwa samsupta

q’umanchata samananaka.

Churapxistawa puqu, churapxistawa ch’iwi

Uka mesa kawkhantixa manq’apta,

Uka punku, ukhamaraki nanakana utaxasa.

Ukhamanaka sarañanxa

suyaskatawa ukana

uka pino estuchimpi

Kawkhantixa wiñayaskapxaxa

uka qhipha utjañana.

Poema inédito 2023.

Árbol, más que amigo

Tú, el árbol de mi vida,

el que existió desde siempre.

Decirte hermano, es poco.

Fuiste mi nana y mi amigo.

Bajo tu sombra la hamaca

donde mamá me acunaba.

Con tu perfume y frescura

yo conciliaba el sueño.

Después en ti encontré

mi parque de diversiones

Aprendimos a escalarte,

muy arriba el atalaya

y en tus ramas el columpio.

Tus semillas, el juguete

de ejercitar puntería

y jugar a los trompitos

con el señor eucalipto.

Decorar hermosos cuadros

con el sauce y con el molle.

Recoger las bellas flores

del magnolio y del ceibo

y con ellas, la comida.

Gracias a ti respiramos

el  aire purificado.

Nos das fruto, nos das sombra,

la mesa donde comemos,

la puerta, y nuestra casa.

Y al final del recorrido

estarás ahí  esperando

con el estuche de pino

donde estaremos por siempre

en la última morada

Poema inédito 2023. Norma Mayorga

error

Te gusta lo que ves?, suscribete a nuestras redes para mantenerte siempre informado

YouTube
Instagram
WhatsApp
Verificado por MonsterInsights