Blog Post

Artículos de: Inmediaciones

El auto azul

Hace una semana disfrutaba una mañana de domingo tranquila, con pocos vehículos en la avenida Ballivián, por la falta de carburante debido a los bloqueos que han aislado a La Paz. En estos tiempos de incertidumbre, las largas filas de autos en espera del milagro de la gasolina y las calles vacías le dan a […]

Leer mas

La enfermedad de Bolivia: Arguedas y la memoria crítica

«La ignorancia popular es el mayor obstáculo para el progreso de la nación.» Alcides Arguedas Jorge Larrea Mendieta La literatura boliviana tiene un punto de inflexión que no puede ignorarse: Pueblo enfermo de Alcides Arguedas. Publicado en 1909, este texto no se limita a describir un país, sino que lo diagnostica con la crudeza de […]

Leer mas

Las líneas rojas de la conflictividad social

La independencia de la India del imperio británico no se gestó mediante una rebelión armada ni estrategias de terror, sino gracias a un movimiento pacifista, inspirado y dirigido por Mahatma Gandhi, que minó las bases morales de una ocupación colonial que durante dos siglos sometió a 400 millones de habitantes. La resistencia no violenta contra […]

Leer mas

Figuras literarias utilizadas en la narrativa del pacifico

Oscar Seidel La narrativa del Pacífico colombiano se caracteriza por una rica fusión entre la tradición oral ancestral (de herencia africana e indígena) y el realismo mágico o social. Para reflejar el entorno selvático, fluvial y las realidades sociales, los autores utilizan principalmente las siguientes figuras literarias: Metonimia: La Metonimia es una de las figuras […]

Leer mas

La abuela y la memoria colectiva

La Presidencia del Estado Plurinacional de Bolivia quedó demasiado grande para Rodrigo Paz Pereira, hundido en consignas repetitivas, contradicciones discursivas (¿mentiras?), con anuncios que cada vez se parecen más a los del pastorcillo y el lobo del cuento infantil. Su indecisión privó el disfrute del Día de la Madre como era costumbre. Día de la […]

Leer mas

SUTEGIA

De/di Miguel Sánchez-Ostiz Traducción al italiano Marcela Filippi Plaza Debería estar en otra parte, pero estoy aquí, también lejos, en el lugar del fuego apagado al comienzo del otoño. Escucho la melodía del acordeón más allá de los robles viejos, del lado del ocaso, veo el humo de la última fiesta. Si cierro los ojos […]

Leer mas
error

Te gusta lo que ves?, suscribete a nuestras redes para mantenerte siempre informado

YouTube
Instagram
WhatsApp
Verificado por MonsterInsights