Blog Post

News

Tiempo

De/di Piedad Bonnett Traducción al italiano Marcela Filippi Cada vez más lejano. El hoy es un colibrí trémulo en el aire y el aire es la materia del mañana. Ayer, ayer me estoy buscando y me extravío por cuartos en penumbra y corredores donde hace siesta el sol en los geranios. Ayer estoy de vuelta […]

Leer mas

Integración: De esquemas rígidos a redes flexibles

Durante décadas la integración regional se entendió como un mecanismo de aproximación política y económica que buscaba reproducir modelos nacidos en Europa; era una construcción institucional pesada y con procedimientos lentos. Aquellos esquemas cumplieron un papel relevante en momentos de estabilidad, aunque hoy muestran signos de fatiga; en estos tiempos, el mundo se mueve con […]

Leer mas

Iluminación

Andrés Canedo / Bolivia Amé, bueno, la palabra es grande, pero hice el amor con amores, con amantes, con simples perseguidoras de placer, hasta con algunas prostitutas. Hice el amor en paroxismos de alegría, en aplacamientos de dolor, en exaltaciones de locura. Pero también hice el amor con una mujer totalmente diferente, que no era […]

Leer mas

César Verduguez  Gómez / Jan anatkañanïti revolucionaru

César Verduguez  Gómez Traducido al aimara por: Calixta Choque Churata Juanitox janiw anataña munxiti. Lluqallanakax sapxiwa: jina, anatñani indionakaru. Juanituxa janiw kamskanäsa, ni kuna “waw” ukham sanäwa kunarsatix janiw sañmunirikäna. Amparanakapampi p’iqi katusita, niyasa ajanu pamparu jalaqtañ munkaspa ukhama. Ukatxa mujllinakapasa qunqurinakana, uñch’ukisa khä jaya calle, iway sanäwa amuki inti chhaqhayatjama mä callena. Juanito, saskapxaktwa, […]

Leer mas
YouTube
Instagram
WhatsApp
Verificado por MonsterInsights